译文
庾衮字叔褒,咸宁年间(275—280),瘟疫流行,他的两个哥哥都去世了,二哥庾毗也病得很厉害。这时瘟疫正是厉害的时候,庾衮父母和其余的几个弟弟都住到了外面,只有庾衮一个人留下不肯离去,父兄们强行要他出外居住,庾衮就说:“我庾衮本来就不害怕瘟疫。”于是庾衮亲自照顾兄长,白天晚上都不睡觉。不时地还要为死去的两个哥哥抚柩,哀悼吊唁从未间断过。就这样过了百十天。瘟疫的势头已经退去,庾衮的家人也返回来居住。庾衮的哥哥庾毗的病好了,庾衮也没有受到瘟疫的影响。
小评
庾衮,晋朝人,明穆皇后伯父。少履勤俭,笃学好问,事亲以孝称。这则故事写的是他不惧风险在瘟疫肆虐的时候,照顾自己重病的哥哥和照顾自己死去的两个哥哥的丧礼。古时候瘟疫是常见的灾害,一旦大疫暴发往往就会造成很大的死亡。人口过分密集,防疫不足,大的战乱,都会造成疫病的横行。
韩凭妻
原文
宋康王舍人韩凭娶妻何氏,美,康王夺之。凭怨,王囚之,论为城旦。妻密遗凭书,缪其辞曰:“其雨淫淫,河大水深,日出当心。”既而王得其书,以示左右,左右莫解其意。臣苏贺对曰:“其雨淫淫,言愁且思也;河大水深,不得往来也;日出当心,心有死志也。”俄而凭乃自杀。其妻乃阴腐其衣。王与之登台,妻遂自投台,左右揽之,衣不中手而死。遗书于带曰:“王利其生,妾利其死。愿以尸骨,赐凭合葬。”