岐伯回答道:汗出而全身发热,是因为受了风邪的侵袭;烦闷而不得缓解,是因为下气上逆,这种疾病叫风厥。
黄帝说:希望您能详细地讲一讲。
岐伯说:太阳经为诸阳主气,主一身之表,因此太阳经最先遭受风邪的侵犯。少阴和太阳互为表里,外表有病,内里必然与之相应,少阴受太阳发热的影响,其气也随之上逆,上逆就是厥。
黄帝问:如何治疗?
岐伯说:治疗时应针刺太阳、少阴表里两条经脉,刺太阳来泻除风热之邪,刺少阴来降上逆之气,同时还要饮服汤药。
【原文】
帝曰:劳风为病何如?
岐伯曰:劳风法在肺下,其为病也,使人强上瞑视,唾出若涕,恶风而振寒,此为劳风之病。
帝曰:治之奈何?
岐伯曰:以救俯仰。巨阳引。精者三日,中年者五日,不精者七日,咳出青黄涕,其状如脓,大如弹丸,从口中若鼻中出,不出则伤肺,伤肺则死也。
【译文】
黄帝问:劳风的症状是怎样的?
岐伯说:劳风病的病位通常在肺下,发病时人会感觉头项强滞,头昏目眩,视物不清,唾出黏痰如鼻涕状,怕风而且浑身战栗,这就是劳风病的症状。
黄帝问:如何治疗?
岐伯说:首先通畅胸中的气道,使呼吸顺畅。其次是借助服药引太阳经的阳气,以解郁闭之邪。经过适当的治疗,肾经旺盛的青年人,三天即可痊愈;精气稍减的中年人,五天即可痊愈;精气已竭的老年人,则需要七天才能痊愈。如果病人咯出青黄色黏痰,好像脓一样,或者凝结成块,像弹丸那么大,应该使之从口或鼻中排出,假如痰不排出,就会损伤肺脏,肺脏受到损伤,就会死亡。