美联社记者丹尼斯·蒙哥马利的《通货膨胀使语言和美元一道贬了值》,是一篇特色明显、传播甚广、影响较大的新闻作品。其内容如下:
美联社电 通货膨胀使语言和美元一道贬了值。
比如说,你想形容某种东西的价格便宜得近乎荒唐,可以说它“不值粪土”。可是,眼下土也并不便宜了。
负责修建六十四号州际公路的伊利诺斯公路局官员说,五年前每方土的价格是72美分,去年猛增到1美元30美分,上个月又增加到1美元55美分。
鸡饲料过去是便宜的同义语,但是它的价格在两年间翻了一番。每包100磅的鸡饲料——这足够把一只小鸡养大——现在价格9美元半,这比一只鸡的价钱还要贵7美元。
美国有句成语:“不值一张大陆币。”
大陆会议发行了大量没有准备金的货币,造成了恶性通货膨胀,结果这些货币的价值比用来印刷它们的纸张还要低。但由于通货膨胀,一张保存完好的1776年发行的大陆币最近两年从15美元上涨到40美元。
讲到印刷纸,好,就拿你手里的标准新闻纸来说吧,现在的价钱是每100磅11美元,而在15个月以前是8美元50美分。