现在大宁商圈确实人气很足。但我一直不确定大家在口头上是怎么称呼的?“到大宁去”?“到大宁国际去”?还是别的什么?
反正我是觉得有点不顺口,当时我也曾向那个开发商提出来过,既然她无法主导,当然也只能不了了之。
作为一个老上海,我觉得上海人讲地名,最顺口的是“三字经”。朗朗上口,又容易传播。事实上,留下来的老地名几乎都是三个字的:曹家渡、静安寺、徐家汇、土山湾、大八字、杨树浦、城隍庙、杨家渡、王家沙、洋泾浜、泥城桥、八仙桥、小东门、老西门,还有卢家湾、陆家嘴、朱家角。
上海人不光讲地名欢喜“三字经”,讲辰光也欢喜用“三字经”。
上午叫“上半日”,下午叫“下半日”;白天叫“日里向”,中午叫“中浪向”,夜晚叫“夜里向”;清晨叫“老清早”,黄昏叫“夜快点”;从前叫“老底子”,将来叫“朝后去”;开始叫“头起头”,接着叫“后手来”,还有上礼拜、下礼拜、大年夜、年初一,如此等等,不一而足。
这真是,“从前的日色变得慢”,足够我们多讲一个字,足够我们讲“三字经”。