【辑评】
语极凄切,却不衰飒。
——元·方回撰,李庆甲点校《瀛奎律髓汇评》引纪昀语
大气盘旋,以文章之法行之,然已开宋诗一派矣。
——高步瀛《唐宋诗举要》引吴闿生语
昌黎文章气节,震烁有唐。即以此诗论,义烈之气,掷地有声,唐贤集中所绝无仅有。
——俞陛云《诗境浅说》
【相关资料】
钟国榜:《英雄失路 慷慨悲凉——韩愈〈左迁至蓝关示侄孙湘〉赏读》,《现代语文(高中读写版)》2003年第9期。
王祥,陈岚:《“欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!”——读韩愈〈左迁至蓝关示侄孙湘〉》,《课外语文(初中)》2006年第4期。
登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史①
柳宗元
城上高楼接大荒②,海天愁思正茫茫。
惊风乱飐芙蓉水③,密雨斜侵薜荔墙④。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠⑤。
共来百越文身地⑥,犹自音书滞一乡。
【注释】
①柳州:今广西柳州市。漳州:今福建漳州市,刺史为韩泰。汀州:今福建长汀县,刺史为韩晔。封州:今广东封开县,刺史陈谏。连州:今广东连州市,刺史为刘禹锡。刺史:州的行政长官,相当于后世的知府。他们几人均在“永贞革新”失败后被贬为各偏远之州司马。