两个女仆飞奔上楼去传递贾尔斯先生逮到一个抢劫犯的消息;补锅匠想方设法让奥利弗恢复知觉,以免他被绞死之前就死去。在一片喧哗和骚动中,传来了一个女人悦耳的声音,其他声音马上静了下来。
“贾尔斯!”从楼梯顶上传来了这悄声呼喊。
“在这儿,小姐。”贾尔斯先生应道,“别害怕,小姐,我没有受什么伤,他没有做出任何拼死的反抗,小姐!我很快就制服他了。”
“嘘!”小姐回答道,“你使我伯母受了惊吓,程度不亚于那些窃贼对她的惊吓。那个可怜虫伤得厉害吗?”
“伤得非常厉害,小姐。”贾尔斯回答道。他那副自鸣得意的样子简直难以形容。
“他看上去快不行啦,小姐,”布里特尔斯依然像先前那样大声嚷嚷,“你不下来看一看他吗,小姐,万一他真的不行的话!”
“请安静,这才是有教养的人!”小姐回答道,“安静地稍等片刻,我去禀告伯母。”
说话人轻快地走了,她的脚步声如同她的说话声一样地轻柔。她很快又回来了,还带来了老太太的吩咐:必须小心地将受伤的人抬到楼上贾尔斯先生的房间;布里特尔斯必须为那匹矮种马装鞍,马上骑马到彻特西去让警察和医生立刻赶来。